À propos

Nos missions

La mission principale de l’Agence Leor est de servir d’interface entre les auteurs et les éditeurs, ainsi qu’entre les éditeurs et le marché international.

Nous proposons divers services à destination des auteurs et des éditeurs, tels que :

– Assurer une visibilité de nos partenaires à l’international

– Faire traduire leurs ouvrages en langue étrangère

– Aider les éditeurs à faire traduire en français ou en breton des ouvrages étrangers

– Guider les auteurs dans la publication d’un livre

– Concevoir des Book Trailers (bandes d’annonces de livres)

– Concevoir des e-books

L'agent, une interface entre auteurs et éditeurs

Un agent littéraire est un intermédiaire, généralement entre un auteur (ou son représentant) et un éditeur. L’éditeur « achète », l’agent « vend » (des droits d’exploitation d’une œuvre). Cette transaction commerciale fait l’objet d’un contrat, dont les termes sont négociés par l’agent pour le compte de son client (l’auteur de l’œuvre ou son représentant). L’agent n’a pas la signature.

L’auteur seul peut décider de signer — ou non — le contrat que l’agent a négocié pour lui. Charge à l’agent, qui a un « devoir de conseil » envers son client, de lui en présenter les tenants et aboutissants, et de lui suggérer la marche à suivre. Évidemment, si un auteur décide trop souvent de ne pas tenir compte des recommandations de son agent, peut-être est-il temps pour lui de changer d’agent.

Plus d’informations : Article d’Actua Litté

Notre interview à la radio Bretagne 5

Disponible aussi dans la section Presse

Notre équipe

Yannaelle Boucher-Durand

Co-fondatrice de l’agence Leor, ainsi qu’éditrice de formation, Yannaelle a travaillé pour les éditions Coop Breizh (29), Locus Solus (29) et Flammarion (75).

Jean-Pierre Le Mat

Co-fondateur de l’agence Leor, Jean-Pierre est auteur depuis plus de 40 ans.

Chef d’entreprise, il a été président de la CGPME des Côtes-d’Armor, est administrateur de l’Institut de Locarn et membre de l’Institut culturel de Bretagne.

Justine Morvan

Assistante de droits étrangers et de représentation d’auteurs, Justine Morvan est à la fois auteure et éditrice de formation. Elle a travaillé pour les éditions Le Temps Editeur (44).

Jérome Delattre

Responsable numérique & communication, Jérome est développeur web de profession, il est en charge des réseaux sociaux et de la maintenance informatique de l’agence. Il est amateur de livre pratique et sociologique. Il est originaire de Lille, c’est le seul non-breton de l’agence. 

PI_Johan

Johan Dillar

Assistant de droits étrangers et de représentation d’auteurs, Johan est éditeur de profession. Il a travaillé pour les éditions Dunod à Paris. Il nous assiste en qualité de freelance au sein de l’agence.